زەکاتی سەرفیترە
صفحة 1 من اصل 1
زەکاتی سەرفیترە
ئیمانداران یەڪ مانگۍ تەواو ڕۆژووۍ مانگی ڕەمەزان بەڕۆژوو دەبن بە پێۍ ئایەت و حدیث گرنگییەڪۍ تەواوۍ پێدەدەن جا پێویستە لە زەڪاتەڪەشیدا گرنگۍ پێ بدەن و شوێن دەلیل بڪەون ، زەڪاتۍ سەرفیترە پێویستە بە خواردن بدرێ نەڪ پارە ئەوەۍ لەم پۆستەدا دەیبینن پێڪھاتووە لە حدیثۍ ڕەسول اللە ﷺ ، قەول و عەمەلۍ صەحابه رضي اللە عنھم ، وە قەولۍ تابعین رحمھم اللە ، وە قەولۍ دوو ئیمامۍ سەر مەزهەبەڪان رحمھم اللە ڪە واۍ دەبینن زەڪاتۍ سەرفیترە بە خواردن دەدرێ نەڪ پارە.
✹عبدالله بن عمر رضي الله عنھما دەڵێ : ڕەسول الله ﷺ زەڪاتۍ سەرفیترەۍ فەڕز ڪرد صاعێڪ لە خورما یاخود صاعێڪ لە جۆ لەسەر هەموو موسڵمانێڪۍ ئازاد و ڪۆیلە و مێینە و نێرینە.☟
عَنْ مَالِڪ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللەُ عَنْھُمَا ، أَنَّ رَسُولَ اللەِ ﷺ فَرَضَ زَڪَاةَ الْفِطْرِ صَاعاً مِنْ تَمْرٍ أَوْ صَاعَاّ مِنْ شَعِيرٍ عَلَۍ ڪُلِّ حُرٍّ ، أَوْ عَبْدٍ ذَڪَرٍ أَوْ أُنْثَۍ مِنَ الْمُسْلِمِينَ.
صحیح البخارﻱ | ۱٥۰٤ صحیح مسلم | ۲۲۷۸ سنن ٲبي داود | ۱٦۱۱ سنن الترمذﻱ | ٦۸۳ سنن ابن ماجە | ۱۸۲٦ سنن النسائي | ۲٥۰۳ الموطٲ لمالڪ | ٦٤۱ سنن الدارمي | ۱٦۸۷ مسند ٲحمد | ٥۳۰۳ ڪتاب الٲم للشافعي | ۸٦۰ المصنف لعبدرزاق | ٥۸۳۹ المصنف لابن ٲبي شیبة | ۱۰٤٥۱
✹عبداللە بن عمر رضي اللە عنھما دەڵێ : ڕەسول الله ﷺ زەڪاتۍ سەرفیترەۍ فەڕز ڪرد صاعێڪ لە جۆ یاخود صاعێڪ لە خورما ، لەسەر بچووڪ و گەورە ، وە ئازاد و ڪۆیلە.☟
عَنْ عُبَيْدِاللَّه ، قَالَ : حَدَّثَنِي نَافِعٌ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْھُمَا ، قَالَ : فَرَضَ رَسُولُ اللەِ ﷺ صَدَقَةَ الْفِطْرِ صَاعًا مِنْ شَعِيرٍ ، أَوْ صَاعًا مِنْ تَمْرٍ ، عَلَۍ الصَّغِيرِ وَالْڪَبِيرِ ، وَالْحُرِّ وَالْمَمْلُوڪِ.
صحیح البخارﻱ | ۱٥۱۲ صحیح مسلم | ۲۲۷۹ سنن ٲبي داود | ۱٦۱۳ سنن النسائي | ۲٥۰٥ مسند ٲحمد | ٥۱۷٤ سنن الدارقطني ڪتاب زکاة الفطر | ٥
➢صاعێڪ چوار مشت دەڪات بە دەستێڪۍ مام ناوەند ، تەقریبەن سێ ڪیلۆ دەڪات.
✹نافع دەڵێ : عبداللە بن عمر رضي اللە عنھما هەمیشە زەڪاتۍ سەرفیترەڪەۍ بە خورما دەیدا بێجگە لە جارێڪ نەبێ ڪە بە جۆ سەفیترەڪەۍ دەرڪرد.☟
عَنْ نَافِعٍ ، أَنَّ عَبْدَاللَّه بْنَ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْھُمَا ڪَانَ لَا يُخْرِجُ فِي زَڪَاةِ الْفِطْرِ إِلَّا التَّمْرَ إِلَّا مَرَّةً وَاحِدَةً ، فَإِنَّهُ أَخْرَجَ شَعِيرًا.
الموطٲ لمالڪ | ٦٤۳
✹نافع دەڵێ : عبداللە بن عمر رضي اللە عنھما دەڵێ : ڕەسول اللە ﷺ زەڪاتۍ سەرفیترەۍ فەڕز ڪرد لەسەر نێرینە و مێینە ، ئازاد و ڪۆیلە ، صاعێڪ بوو لە خورما یاخود صاعێڪ لە جۆ ، دواتر خەڵڪۍ لە جیاتۍ ئەوە نیو صاع گەنمیان دەدا ، وە عبداللە بن عمر رضي اللە عنھما زەڪاتۍ سەرفیترەۍ بە خورما دەردەڪرد هەتا جارێڪ خورما دەست نەڪەوت لە مەدینە ، ئەوڪات سەرفیترەڪەۍ بە جۆ دەرڪرد ، وە عبداللە بن عمر رضي اللە عنھما سەرفیترەۍ گەورە و بچووڪیشۍ دەدا ، هەتا سەرفیترەۍ ڪوڕەڪانۍ منیشۍ دەدا. وە عبداللە بن عمر رضي اللە عنھما سەرفیترەڪەۍ دەدایە ئەو ڪەسانەۍ تایبەت ڪرابوون بە ڪۆڪردنەوەۍ ، ئەوانیش ڕۆژێڪ یان دوو ڕۆژ پێش جەژن دەریان دەڪرد.☟
عَنْ أَيُّوبَ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْھُمَا ، قَالَ : فَرَضَ النَّبِيُّ ﷺ صَدَقَةَ الْفِطْرِ _أَوْ قَالَ : رَمَضَانَ_ عَلَۍ الذَّڪَرِ وَالْأُنْثَۍ ، وَالْحُرِّ وَالْمَمْلُوڪِ ، صَاعًا مِنْ تَمْرٍ أَوْ صَاعًا مِنْ شَعِيرٍ ، فَعَدَلَ النَّاسُ بِهِ نِصْفَ صَاعٍ مِنْ بُرٍّ ، فَڪَانَ ابْنُ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْھُمَا يُعْطِي التَّمْرَ فَأَعْوَزَ أَهْلُ الْمَدِينَةِ مِنَ التَّمْرِ ، فَأَعْطَۍ شَعِيرًا ، فَڪَانَ ابْنُ عُمَرَ يُعْطِي عَنِ الصَّغِيرِ وَالْڪَبِيرِ ، حَتَّۍ إِنْ ڪَانَ يُعْطِي عَنْ بَنِيَّ. وَڪَانَ ابْنُ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْھُمَا يُعْطِيھَا الَّذِينَ يَقْبَلُونَھَا ، وَڪَانُوا يُعْطُونَ قَبْلَ الْفِطْرِ بِيَوْمٍ أَوْ يَوْمَيْنِ.
صحیح البخاري | ۱٥۱۱ صحیح مسلم | ۲۲۸۰ مسند ٲحمد | ٤٤۸٦ المصنف لعبدرزاق | ٥۹۱٥
✹ٲبي سعید الخدري رضي اللە عنە دەڵێ : ئێمە زەڪاتۍ سەرفیترەمان دەردەڪرد صاعێڪ بوو لە خواردن ، یاخود صاعێڪ لە جۆ ، یاخود صاعێڪ لە خورما ، یاخود صاعێڪ لە ڪەشڪ ، یاخود صاعێڪ لە مێوژ.☟
عَنْ عِیَاضِ بْنِ عَبْدِاللەِ بْنِ سَعْدِ بْنِ ٲَبِي سَرْحٍ الْعَامِرِﻱِّ أَنَّهُ سَمِعَ ٲَبَا سَعِیدٍ الْخُدْرِﻱَّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، يَقُولُ : ڪُنَّا نُخْرِجُ زَڪَاةَ الْفِطْرِ صَاعَاً مِنْ طَعَامٍ ، أَوْ صَاعَاً مِنْ شَعِيرٍ ، أَوْ صَاعَاً مِنْ تَمْرٍ ، أَوْ صَاعَاً مِنْ ٲَقِطٍ ، أَوْ صَاعَاً مِنْ زَبِيبٍ.
صحیح البخارﻱ | ۱٥۰٦ صحیح مسلم | ۲۲۸۳ الموطٲ لمالڪ | ٦٤۲ سنن الدارمي | ۱٦۹۰ ڪتاب الٲم للشافعي | ۸٦۲ المصنف لابن ٲبي شیبة | ۱۰٤٥۲
✹عبدالله بن عمر رضي اللە عنھما دەڵێ : ڕەسول اللە ﷺ زەڪاتۍ سەرفیترەۍ فەڕز ڪرد صاعێڪ بوو لە خورما ، یاخود صاعێڪ لە جۆ. عبداللە رضي اللە عنە دەڵێ : دواتر خەڵڪۍ لەجیاتیدا دوو مشت گەنمیان دەدا.☟
عَنِ اللَّيْثُ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ عَبْدِاللەَ رَضِيَ اللەُ عَنْەُ ، قَالَ : أَمَرَ النَّبِيُّ ﷺ بِزَڪَاةِ الْفِطْرِ صَاعَاً مِنْ تَمْرٍ ، أَوْ صَاعَاً مِنْ شَعِيرٍ. قَالَ عَبْدُاللەِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ : فَجَعَلَ النَّاسُ عِدْلَهُ مُدَّيْنِ مِنْ حِنْطَةٍ.
صحیح البخارﻱ | ۱٥۰۷ صحیح مسلم | ۲۲۸۱ مسند ٲحمد | ٤٤۸٦ المصنف لعبدرزاق | ٥۸٤۰
✹ٲبي سعید الخدري رضي اللە عنە دەڵێ : ئێمە ڕەسول اللە ﷺ لە ناوماندا بوو زەڪاتۍ سەرفیترەمان دەردەڪرد لەسەر هەموو گەورە و بچووڪێڪ ، ئازاد و ڪۆیلەیەڪ ، صاعێڪ بوو لە خواردن ، یاخود صاعێڪ لە ڪەشڪ ، یاخود صاعێڪ لە جۆ ، یاخود صاعێڪ لە گەنم ، یاخود صاعێڪ لە مێوژ ، بەردەوام بەم جۆرە دەرمان دەڪرد هەتا لە شامەوە معاویة بن ٲبي سفیان هات بۆ سەفەری حەج یاخود عەمرە ، لە سەر میمبەر قسەۍ ڪرد بۆ خەڵڪۍ ، یەڪێڪ لەو قسانەۍ ڪردۍ ، وتی : واۍ دەبینم دوو مشت گەنمۍ شام یەڪسان دەبێ بە صاعێڪ لە خورما ، ئیتر خەڵڪۍ دەستیان پێوەگرت. ٲبو سعید دەڵێ : ئەمما من ئەوە هەتا لە ژیاندا مابم بەو جۆرە دەیدەم ڪە پێشتر دەرم ڪردووە.☟
عَنْ عِیَاضِ بْنِ عَبْدِاللەِ بْنِ ٲَبِي سَرْحٍ ، عَنْ ٲَبِي سَعِیدٍ الْخُدْرِﻱِّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : ڪُنَّا نُخْرِجُ إِذْ ڪَانَ فِينَا رَسُولُ اللەِ ﷺ زَڪَاةَ الْفِطْرِ ، عَنْ ڪُلِّ صَغِيرٍ وَڪَبِيرٍ ، حُرٍّ أَوْ مَمْلُوڪٍ صَاعًا مِنْ طَعَامٍ ، أَوْ صَاعًا مِنْ أَقِطٍ ، أَوْ صَاعًا مِنْ شَعِيرٍ ، أَوْ صَاعًا مِنْ تَمْرٍ ، أَوْ صَاعًا مِنْ زَبِيبٍ ، فَلَمْ نَزَلْ نُخْرِجُهُ حَتَّۍ قَدِمَ عَلَيْنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ أَبِي سُفْيَانَ حَاجًّا أَوْ مُعْتَمِرًا ، فَڪَلَّمَ النَّاسَ عَلَۍ الْمِنْبَرِ ، فَڪَانَ فِيمَا ڪَلَّمَ بِهِ النَّاسَ ، أَنْ قَالَ : إِنِّي أَرَۍ أَنَّ مُدَّيْنِ مِنْ سَمْرَاءِ الشَّامِ تَعْدِلُ صَاعًا مِنْ تَمْرٍ ، فَأَخَذَ النَّاسُ بِذَالِڪَ. قَالَ أَبُو سَعِيدٍ : فَأَمَّا أَنَا ، فَلَا أَزَالُ أُخْرِجُهُ ڪَمَا ڪُنْتُ أُخْرِجُهُ أَبَدًا مَا عِشْتُ.
صحیح البخارﻱ | ۱٥۰۸ صحیح مسلم | ۲۲۸٤ سنن ٲبي داود | ۱٦۱٦ سنن الترمذﻱ | ٦۷۹ سنن ابن ماجە | ۱۸۲۹ سنن الدارمي | ۱٦۸۹ المصنف لعبدرزاق | ٥۸٥۷
∎وەڪ دەیبینن لە حدیثەڪان ئەوەۍ ڕوونە لە زەڪاتۍ سەرفیترە باس باسۍ خواردنە ، واتە هەر ڪەسێڪ چۍ دەخوات لەوە دەیدات ، بە هیچ جۆرێڪ باسۍ قیمەت نەڪراوە ، چونڪە زەڪاتۍ سەرفیترە پەیوەندۍ بە عیبادەتێڪەوە هەیە گرێدراوە بە خواردنەوە نەڪ نرخ ، ڪەواتە دەبێ لە خواردن بدرێ ، ئەمە بۆ زەڪاتەڪانۍ تریش بە هەمان شێوەیە ، بۆ نمونە ڪەسێڪ پارەۍ هەیە مەبلەغێڪۍ زۆر زەڪاتۍ تێدا واجب بووە ، ئەصڵ ئەوەیە زەڪاتەڪە بە پارە بدات نەڪ هەستێت بچێ پارەڪە بڪات بە خواردن ئەنجا وەڪ زەڪات بیدات!
ئەگەر هاتوو ڪەسێڪ بڵێ : دەۍ خۆ لە سەردەمۍ تابعین هەندێڪیان فەتوایان داوە زەڪاتۍ سەرفیترە نرخەڪەۍ بدرێ لەجیاتۍ خۆراڪ ، وەڪ : « عمر بن عبدالعزیز ، الحسن البصري ، ٲبا ٳسحاق السبیعي ». وەڪ ئەم خەبەرانەۍ خوارەوە ڪە ٳبن ٲبي شیبة هێناویەتۍ :
حَدَّثنا ٲبو ٲُسامةَ ، عَن عَوفٍ ، قال : سمعتُ ڪِتابَ عمرَ بنِ عبدالعزیزِ یُقرٲ ٳلۍ عَدِيَّ بالبصرةِ یُؤخذُ مِن ٲهلِ الدِّیوانِ مِن ٲعطیاتھم ، عَن ڪُلِّ ٳنسانٍ نِصفُ درهمٍ.
المصنف لابن ٲبي شیبة | ۱۰٤٦٤
حَدَّثنا وَڪیعُ ، عَن قُرَّةَ ، قال : جاءنا ڪِتابُ عمرَ بنِ عبدالعزیزِ في صدقةِ الفِطرِ نِصفُ صاعٍ عَن ڪُلِّ ٳنسانٍ ٲو قیمتە نِصفُ درهمٍ.
المصنف لابن ٲبي شیبة | ۱۰٤٦٥
حَدَّثنا وَڪیعُ ، عَن سفیانَ ، عَن هِشامٍ ، عَنِ الحَسَنِ ، قال : لا بٲسَ ٲن تُعطيَ الدَّراهمَ في صدقة الفِطرِ.
المصنف لابن ٲبي شیبة | ۱۰٤٦٦
حَدَّثنا ٲبو ٲُسامةَ ، عَن زُهیرٍ ، قال : سمعتُ ٲبا ٳسحاقَ ، یقول : ٲدرَڪتُھم وَهُم یُعطونَ في صدَقةِ رمضان الدَّراهمَ بقیمَةِ الطعامِ.
المصنف لابن ٲبي شیبة | ۱۰٤٦۷
لە وەڵامدا دەڵێم : ئەوانە تابعین ڕەحمەتۍ اللە ـیان لێبێ ، بەڵام قەول و فەتوایان حوجە نییە ڪاتێڪ خیلافۍ نەص بێ ، وە قەولەڪەیان نقڵ ڪردنۍ ئیجما؏ نییە هەتا بوترێ ئەمە عەمەلۍ هەموو سەلەفە یان زۆربەۍ سەلەفۍ لەسەرە ، بەڵڪو ئەو ئیمامانە ئیجتھادیان ڪردووە لەوانەیە وەڪ مەصڵەحەتێڪیان دیبێ بۆیە ئەوەیان وتووە ، دەڪرێ صەواب لە تەڕەفۍ بەرامبەرۍ ئەواندا بووبێ ڪە پێیان وا بووە زەڪاتۍ سەرفیترە ئەصڵ لێۍ خۆراڪە نەڪ پارە ، جا ئەمە هیچ لە فەزیلەت و پێگەیان ڪەم ناڪاتەوە ، بەڵڪو بە دڵنیاییەوە ئیمامن هەتا دونیا ڪۆتایۍ پێدێ.
دەمێنێتەوە قسەڪردن لەسەر قەولەڪەۍ ٲبا ٳسحاق ڪە دەڵێ : پێیان گەیشتووم صەدەقەۍ ڕەمەزانیان بە درهەم دەدا قیمەتۍ خواردنەڪەیان دەدا.
ٲبا ٳسحاق عمرو بن عبداللە السبیعي ، ساڵۍ ❪33❫ هیجرۍ لە دایڪ بووە ، وە ساڵۍ ❪127❫ هیجرۍ وەفاتۍ ڪردووە ، تابعییەڪۍ موعەمەر بووە ❪94❫ ساڵ ژیاوە ، جا ڪە دەڵێ : پێیان گەیشتووم. نازانین مەبەستۍ لێیان تابعییە یاخود صەحابە!
◉←جا بە عەمەل ڪردن بە حدیثەڪان بۆ ئیماندار باش وایە زەڪاتۍ سەرفیترەڪەۍ بە خواردن بدات نەڪ پارە ، چونڪە دەرڪردنۍ سەرفیترە بە پارە ئەو بابەتە نییە نەصۍ لەسەر هاتبێ ، بەڵڪو ئەوەۍ نەصۍ لەسەر هاتووە خواردنە ، وە لە بەرامبەردا تابعۍ هەبووە بە ڪەراهەتۍ بینیوە زەڪاتۍ سەرفیترە بە پارە بدرێ ، وەڪ : عطاء ابن ٲبي رباح ، ئەگەر قەرار بێ عەمەل بە فەتواۍ ئەو سێ ئیمامە بڪرێ ڪە ڕێیان داوە بە پارە بدرێ ، ئەۍ مانع چییه عەمەل نەڪرێ بە فەتواڪەۍ عطاء؟!
حَدَّثنا ٲبو بڪرٍ ، عَنِ ابنِ جُریجٍ ، عَن عطاءٍ ، ٲنَّە ڪَرەَ ٲن یُعطيَ في صدقة الفِطرِ وَرِقًا.
المصنف لابن ٲبي شیبة | ۱۰٤٦۸
هەروەها هەریەڪ لە ئیمامۍ شافعۍ و ئیمامۍ ٲحمد پێیان دروست نەبووە زەڪاتۍ سەرفیترە بە پارە بدرێ ، بەڵڪو پێیان وابووە دەبێ خواردن بدرێ لەو خۆراڪەۍ ڪە دەخورێ ، وە ئەمەیان بە موافەقەۍ سوننە و نەصۍ ئایەت بینیوە.
✹شافعۍ دەڵێ : لە سوننەتۍ ڕەسول اللە ﷺ زەڪاتۍ سەرفیترە لەوە دەدرێ ڪە ئینسان دەیخوات ، وە ئەوەۍ زەڪاتۍ تێدایە.
وە هەر خۆراڪێڪ زۆرترینۍ خواردنۍ ڪەسەڪە بێ زەڪات لەوە دەدات ، وە نابێ لەوە بیدات ڪە ئەوە نییە دەیخوات ، وە نابێ ئارد و سویق بدرێ ، وە نابێ بە قیمەت و پارە بدرێ.☟
قال الشافعي : وفي سُنَّةِ رسول اللە ﷺ ٲَنَّ زڪاة الفِطرِ مِمَّا یَقتَاتُ الرَّجُلُ ، ومِمَّا فیە زڪاة.
وٲَيُّ قوتٍ ڪانَ الٲغلَب علۍ رَجُل ٲدَّۍ مِنە زڪاة الفِطرِ ، وَلا یؤدي مِنَ الحَبِّ غیر الحَبِّ نفسە ، وَلا یؤدي دَقیقًا ولا سویقًا ، ولا قیمتە.
ڪتاب الٲم للشافعي | ❪٦۰٥/۱❫
➢سویق : واتە ئاردۍ گەنم یاخود جۆ ، ئەم دووانە هەرڪامیان بێ ڪاتێڪ دەنڪە گەنمە یاخود جۆ لەسەر ئاگر دەڪوڵێنرێ ، پاشان دەڪوترێ و دەڪرێتە ئارد ، هەرڪات ویستبێتیان بیخۆن ئاو یان شیریان تێڪەڵ ڪردووە.
✹صالح بن ٲحمد دەڵێ : وتم ڪەسانێڪ هەن دەڵێن : خواردن سوودۍ هەیە بۆ هەژاران ، وە ڪەسانێڪیش هەن دەڵێن نان سوودۍ هەیە؟ باوڪم ئەمەۍ پێ ناخۆش بوو ، وتۍ : سونەنەڪان لە جێگاۍ خۆیاندا دادەنرێن ، اللە ﷻ دەفەرموێ : ﴿ فَٳِطْعَامُ سِتِّینَ مِسْڪِینًا ﴾. فەرمانۍ پێ نەڪردووین بە نرخ ، لەوە دەدرێ ڪە فەرمانۍ پێ ڪردووین.
وە حدیثۍ عبداللە بن عمر رضي اللە عنھما : « فَرَضَ رَسُولَ اللەِ ﷺ صَدَقَة الْفِطْرِ صَاعاً مِنْ تَمْرٍ أَوْ صَاعَاّ مِنْ شَعِيرٍ ». ئەوە دەدرێ ڪە ڕەسول اللە ﷺ فەڕزۍ ڪردووە.
وە وتۍ : ٲبو سعید و ٳبن عمر ـیش لایان نەڪردووەتەوە بە لاۍ نرخدا.☟
قلت: قوم یقولون : الطعام ٲنفع للمساڪین ، وقوم یقولون الخبز خیر؟ فڪرە ٲبي وقال : تُوضع السنن علۍ مواضعھا ، قال اللە : ﴿ فَٳِطْعَامُ سِتِّینَ مِسْڪِینًا ﴾. وَلم یٲمرنا بالقیمة وَلا الشيء ، نُعطۍ ما ٲُمرنا بە.
وحدیث ابن عمر : « فَرَضَ رَسُولَ اللەِ ﷺ صَدَقَة الْفِطْرِ صَاعاً مِنْ تَمْرٍ أَوْ صَاعَاّ مِنْ شَعِيرٍ ». فیعطۍ ما فَرَضَ رسول اللە ﷺ.
وقال : لم یَلتفت ٲبو سعید ، ولا ابن عمر ٳلۍ قیمَة مقومة.
مسائل ٲحمد بن حنبل روایة صالح بن ٲحمد | ۹۷۸
✹عبدالله بن ٲحمد دەڵێ : باوڪم بە ڪەراهەتۍ دادەنا دەرڪردنۍ زەڪاتۍ سەرفیترە بە پارە ، دەیوت : ترسم هەیە ئەگەر پارە بدرێ دروست نەبێ و لە سەرۍ لانەچێ.☟
سمعتُ ٲبي یڪرە ٲن یعطي القیمة في زڪاة الفطر ، یقول : ٲخشۍ ٳن ٲعطي القیمة ٲلّا یجزئە ذالِڪ.
مسائل ٲحمد بن حنبل روایة عبدالله بن ٲحمد | ٦٤۷
✹ٲبي داود دەڵێ : بیستم پرسیار ڪرا لە ٲحمد بن حنبل دەربارەۍ دەرڪردنۍ زەڪاتۍ سەرفیترە بە نان؟ وتی : نابێ ، وە من گوێم لێ بوو پێۍ وترا : درهەم دەدرێ؟ وتی : ترسم هەیە دروست نەبێ و لەسەر لانەجێ ، خیلافۍ سوننەتۍ ڕەسول اللە ـیە ﷺ.☟
سمعتُ ٲحمد سُئِل عَنِ الخُبز في زڪاة الفطر؟ قال : لا ، قیل لٲحمد وٲنا ٲسمع : یُعطي الدراهم؟ قال : ٲخافُ ٲن لا یُجزئە ، خِلافُ سُنَّةِ رسول اللە ﷺ.
مسائل ٲحمد بن حنبل روایة ٲبي داود | ٥۹٦
↑حدیثتان دەوێ ئەوەتا ڕەسول اللە ﷺ فەرموویەتۍ خواردن بدەن ، قەول و عەمەلۍ صەحابەتان دەوێ دەۍ ئەوانیش دەڵێن بە خواردن دەدرێ ، قەولۍ سەر مەزهەبەڪانتان دەوێ ئەوەتا ئیمامۍ شافعۍ و ٲحمد دەڵێن بە خواردن بیدەن ، ئەگەر بە پارە بدرێ دەترسین لەسەرۍ لا نەچێ و قبوڵ نەبێ هێندە ڪافۍ نییە؟! ئێ ئێوەۍ گەلۍ ڪورد دەڵێن شافعۍ مەزهبین ، دەۍ بۆ بە گوێۍ ئیمامەڪەتان ناڪەن؟!.
زەکاتی پارە,زەکاتی گەنم,زەکاتی پارە 2024,زەکاتی سەرفترە,زەکاتی ئاڵتون,زەکاتی زێڕ,زەکاتی 2024,زەکاتی دانەوێڵە,زەکاتی زەوی,زە کات,یەكێتی,زةكات,زەکات دان,زەکاتی گەنم و جۆ
✹عبدالله بن عمر رضي الله عنھما دەڵێ : ڕەسول الله ﷺ زەڪاتۍ سەرفیترەۍ فەڕز ڪرد صاعێڪ لە خورما یاخود صاعێڪ لە جۆ لەسەر هەموو موسڵمانێڪۍ ئازاد و ڪۆیلە و مێینە و نێرینە.☟
عَنْ مَالِڪ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللەُ عَنْھُمَا ، أَنَّ رَسُولَ اللەِ ﷺ فَرَضَ زَڪَاةَ الْفِطْرِ صَاعاً مِنْ تَمْرٍ أَوْ صَاعَاّ مِنْ شَعِيرٍ عَلَۍ ڪُلِّ حُرٍّ ، أَوْ عَبْدٍ ذَڪَرٍ أَوْ أُنْثَۍ مِنَ الْمُسْلِمِينَ.
صحیح البخارﻱ | ۱٥۰٤ صحیح مسلم | ۲۲۷۸ سنن ٲبي داود | ۱٦۱۱ سنن الترمذﻱ | ٦۸۳ سنن ابن ماجە | ۱۸۲٦ سنن النسائي | ۲٥۰۳ الموطٲ لمالڪ | ٦٤۱ سنن الدارمي | ۱٦۸۷ مسند ٲحمد | ٥۳۰۳ ڪتاب الٲم للشافعي | ۸٦۰ المصنف لعبدرزاق | ٥۸۳۹ المصنف لابن ٲبي شیبة | ۱۰٤٥۱
✹عبداللە بن عمر رضي اللە عنھما دەڵێ : ڕەسول الله ﷺ زەڪاتۍ سەرفیترەۍ فەڕز ڪرد صاعێڪ لە جۆ یاخود صاعێڪ لە خورما ، لەسەر بچووڪ و گەورە ، وە ئازاد و ڪۆیلە.☟
عَنْ عُبَيْدِاللَّه ، قَالَ : حَدَّثَنِي نَافِعٌ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْھُمَا ، قَالَ : فَرَضَ رَسُولُ اللەِ ﷺ صَدَقَةَ الْفِطْرِ صَاعًا مِنْ شَعِيرٍ ، أَوْ صَاعًا مِنْ تَمْرٍ ، عَلَۍ الصَّغِيرِ وَالْڪَبِيرِ ، وَالْحُرِّ وَالْمَمْلُوڪِ.
صحیح البخارﻱ | ۱٥۱۲ صحیح مسلم | ۲۲۷۹ سنن ٲبي داود | ۱٦۱۳ سنن النسائي | ۲٥۰٥ مسند ٲحمد | ٥۱۷٤ سنن الدارقطني ڪتاب زکاة الفطر | ٥
➢صاعێڪ چوار مشت دەڪات بە دەستێڪۍ مام ناوەند ، تەقریبەن سێ ڪیلۆ دەڪات.
✹نافع دەڵێ : عبداللە بن عمر رضي اللە عنھما هەمیشە زەڪاتۍ سەرفیترەڪەۍ بە خورما دەیدا بێجگە لە جارێڪ نەبێ ڪە بە جۆ سەفیترەڪەۍ دەرڪرد.☟
عَنْ نَافِعٍ ، أَنَّ عَبْدَاللَّه بْنَ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْھُمَا ڪَانَ لَا يُخْرِجُ فِي زَڪَاةِ الْفِطْرِ إِلَّا التَّمْرَ إِلَّا مَرَّةً وَاحِدَةً ، فَإِنَّهُ أَخْرَجَ شَعِيرًا.
الموطٲ لمالڪ | ٦٤۳
✹نافع دەڵێ : عبداللە بن عمر رضي اللە عنھما دەڵێ : ڕەسول اللە ﷺ زەڪاتۍ سەرفیترەۍ فەڕز ڪرد لەسەر نێرینە و مێینە ، ئازاد و ڪۆیلە ، صاعێڪ بوو لە خورما یاخود صاعێڪ لە جۆ ، دواتر خەڵڪۍ لە جیاتۍ ئەوە نیو صاع گەنمیان دەدا ، وە عبداللە بن عمر رضي اللە عنھما زەڪاتۍ سەرفیترەۍ بە خورما دەردەڪرد هەتا جارێڪ خورما دەست نەڪەوت لە مەدینە ، ئەوڪات سەرفیترەڪەۍ بە جۆ دەرڪرد ، وە عبداللە بن عمر رضي اللە عنھما سەرفیترەۍ گەورە و بچووڪیشۍ دەدا ، هەتا سەرفیترەۍ ڪوڕەڪانۍ منیشۍ دەدا. وە عبداللە بن عمر رضي اللە عنھما سەرفیترەڪەۍ دەدایە ئەو ڪەسانەۍ تایبەت ڪرابوون بە ڪۆڪردنەوەۍ ، ئەوانیش ڕۆژێڪ یان دوو ڕۆژ پێش جەژن دەریان دەڪرد.☟
عَنْ أَيُّوبَ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْھُمَا ، قَالَ : فَرَضَ النَّبِيُّ ﷺ صَدَقَةَ الْفِطْرِ _أَوْ قَالَ : رَمَضَانَ_ عَلَۍ الذَّڪَرِ وَالْأُنْثَۍ ، وَالْحُرِّ وَالْمَمْلُوڪِ ، صَاعًا مِنْ تَمْرٍ أَوْ صَاعًا مِنْ شَعِيرٍ ، فَعَدَلَ النَّاسُ بِهِ نِصْفَ صَاعٍ مِنْ بُرٍّ ، فَڪَانَ ابْنُ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْھُمَا يُعْطِي التَّمْرَ فَأَعْوَزَ أَهْلُ الْمَدِينَةِ مِنَ التَّمْرِ ، فَأَعْطَۍ شَعِيرًا ، فَڪَانَ ابْنُ عُمَرَ يُعْطِي عَنِ الصَّغِيرِ وَالْڪَبِيرِ ، حَتَّۍ إِنْ ڪَانَ يُعْطِي عَنْ بَنِيَّ. وَڪَانَ ابْنُ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْھُمَا يُعْطِيھَا الَّذِينَ يَقْبَلُونَھَا ، وَڪَانُوا يُعْطُونَ قَبْلَ الْفِطْرِ بِيَوْمٍ أَوْ يَوْمَيْنِ.
صحیح البخاري | ۱٥۱۱ صحیح مسلم | ۲۲۸۰ مسند ٲحمد | ٤٤۸٦ المصنف لعبدرزاق | ٥۹۱٥
✹ٲبي سعید الخدري رضي اللە عنە دەڵێ : ئێمە زەڪاتۍ سەرفیترەمان دەردەڪرد صاعێڪ بوو لە خواردن ، یاخود صاعێڪ لە جۆ ، یاخود صاعێڪ لە خورما ، یاخود صاعێڪ لە ڪەشڪ ، یاخود صاعێڪ لە مێوژ.☟
عَنْ عِیَاضِ بْنِ عَبْدِاللەِ بْنِ سَعْدِ بْنِ ٲَبِي سَرْحٍ الْعَامِرِﻱِّ أَنَّهُ سَمِعَ ٲَبَا سَعِیدٍ الْخُدْرِﻱَّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، يَقُولُ : ڪُنَّا نُخْرِجُ زَڪَاةَ الْفِطْرِ صَاعَاً مِنْ طَعَامٍ ، أَوْ صَاعَاً مِنْ شَعِيرٍ ، أَوْ صَاعَاً مِنْ تَمْرٍ ، أَوْ صَاعَاً مِنْ ٲَقِطٍ ، أَوْ صَاعَاً مِنْ زَبِيبٍ.
صحیح البخارﻱ | ۱٥۰٦ صحیح مسلم | ۲۲۸۳ الموطٲ لمالڪ | ٦٤۲ سنن الدارمي | ۱٦۹۰ ڪتاب الٲم للشافعي | ۸٦۲ المصنف لابن ٲبي شیبة | ۱۰٤٥۲
✹عبدالله بن عمر رضي اللە عنھما دەڵێ : ڕەسول اللە ﷺ زەڪاتۍ سەرفیترەۍ فەڕز ڪرد صاعێڪ بوو لە خورما ، یاخود صاعێڪ لە جۆ. عبداللە رضي اللە عنە دەڵێ : دواتر خەڵڪۍ لەجیاتیدا دوو مشت گەنمیان دەدا.☟
عَنِ اللَّيْثُ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ عَبْدِاللەَ رَضِيَ اللەُ عَنْەُ ، قَالَ : أَمَرَ النَّبِيُّ ﷺ بِزَڪَاةِ الْفِطْرِ صَاعَاً مِنْ تَمْرٍ ، أَوْ صَاعَاً مِنْ شَعِيرٍ. قَالَ عَبْدُاللەِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ : فَجَعَلَ النَّاسُ عِدْلَهُ مُدَّيْنِ مِنْ حِنْطَةٍ.
صحیح البخارﻱ | ۱٥۰۷ صحیح مسلم | ۲۲۸۱ مسند ٲحمد | ٤٤۸٦ المصنف لعبدرزاق | ٥۸٤۰
✹ٲبي سعید الخدري رضي اللە عنە دەڵێ : ئێمە ڕەسول اللە ﷺ لە ناوماندا بوو زەڪاتۍ سەرفیترەمان دەردەڪرد لەسەر هەموو گەورە و بچووڪێڪ ، ئازاد و ڪۆیلەیەڪ ، صاعێڪ بوو لە خواردن ، یاخود صاعێڪ لە ڪەشڪ ، یاخود صاعێڪ لە جۆ ، یاخود صاعێڪ لە گەنم ، یاخود صاعێڪ لە مێوژ ، بەردەوام بەم جۆرە دەرمان دەڪرد هەتا لە شامەوە معاویة بن ٲبي سفیان هات بۆ سەفەری حەج یاخود عەمرە ، لە سەر میمبەر قسەۍ ڪرد بۆ خەڵڪۍ ، یەڪێڪ لەو قسانەۍ ڪردۍ ، وتی : واۍ دەبینم دوو مشت گەنمۍ شام یەڪسان دەبێ بە صاعێڪ لە خورما ، ئیتر خەڵڪۍ دەستیان پێوەگرت. ٲبو سعید دەڵێ : ئەمما من ئەوە هەتا لە ژیاندا مابم بەو جۆرە دەیدەم ڪە پێشتر دەرم ڪردووە.☟
عَنْ عِیَاضِ بْنِ عَبْدِاللەِ بْنِ ٲَبِي سَرْحٍ ، عَنْ ٲَبِي سَعِیدٍ الْخُدْرِﻱِّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : ڪُنَّا نُخْرِجُ إِذْ ڪَانَ فِينَا رَسُولُ اللەِ ﷺ زَڪَاةَ الْفِطْرِ ، عَنْ ڪُلِّ صَغِيرٍ وَڪَبِيرٍ ، حُرٍّ أَوْ مَمْلُوڪٍ صَاعًا مِنْ طَعَامٍ ، أَوْ صَاعًا مِنْ أَقِطٍ ، أَوْ صَاعًا مِنْ شَعِيرٍ ، أَوْ صَاعًا مِنْ تَمْرٍ ، أَوْ صَاعًا مِنْ زَبِيبٍ ، فَلَمْ نَزَلْ نُخْرِجُهُ حَتَّۍ قَدِمَ عَلَيْنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ أَبِي سُفْيَانَ حَاجًّا أَوْ مُعْتَمِرًا ، فَڪَلَّمَ النَّاسَ عَلَۍ الْمِنْبَرِ ، فَڪَانَ فِيمَا ڪَلَّمَ بِهِ النَّاسَ ، أَنْ قَالَ : إِنِّي أَرَۍ أَنَّ مُدَّيْنِ مِنْ سَمْرَاءِ الشَّامِ تَعْدِلُ صَاعًا مِنْ تَمْرٍ ، فَأَخَذَ النَّاسُ بِذَالِڪَ. قَالَ أَبُو سَعِيدٍ : فَأَمَّا أَنَا ، فَلَا أَزَالُ أُخْرِجُهُ ڪَمَا ڪُنْتُ أُخْرِجُهُ أَبَدًا مَا عِشْتُ.
صحیح البخارﻱ | ۱٥۰۸ صحیح مسلم | ۲۲۸٤ سنن ٲبي داود | ۱٦۱٦ سنن الترمذﻱ | ٦۷۹ سنن ابن ماجە | ۱۸۲۹ سنن الدارمي | ۱٦۸۹ المصنف لعبدرزاق | ٥۸٥۷
∎وەڪ دەیبینن لە حدیثەڪان ئەوەۍ ڕوونە لە زەڪاتۍ سەرفیترە باس باسۍ خواردنە ، واتە هەر ڪەسێڪ چۍ دەخوات لەوە دەیدات ، بە هیچ جۆرێڪ باسۍ قیمەت نەڪراوە ، چونڪە زەڪاتۍ سەرفیترە پەیوەندۍ بە عیبادەتێڪەوە هەیە گرێدراوە بە خواردنەوە نەڪ نرخ ، ڪەواتە دەبێ لە خواردن بدرێ ، ئەمە بۆ زەڪاتەڪانۍ تریش بە هەمان شێوەیە ، بۆ نمونە ڪەسێڪ پارەۍ هەیە مەبلەغێڪۍ زۆر زەڪاتۍ تێدا واجب بووە ، ئەصڵ ئەوەیە زەڪاتەڪە بە پارە بدات نەڪ هەستێت بچێ پارەڪە بڪات بە خواردن ئەنجا وەڪ زەڪات بیدات!
ئەگەر هاتوو ڪەسێڪ بڵێ : دەۍ خۆ لە سەردەمۍ تابعین هەندێڪیان فەتوایان داوە زەڪاتۍ سەرفیترە نرخەڪەۍ بدرێ لەجیاتۍ خۆراڪ ، وەڪ : « عمر بن عبدالعزیز ، الحسن البصري ، ٲبا ٳسحاق السبیعي ». وەڪ ئەم خەبەرانەۍ خوارەوە ڪە ٳبن ٲبي شیبة هێناویەتۍ :
حَدَّثنا ٲبو ٲُسامةَ ، عَن عَوفٍ ، قال : سمعتُ ڪِتابَ عمرَ بنِ عبدالعزیزِ یُقرٲ ٳلۍ عَدِيَّ بالبصرةِ یُؤخذُ مِن ٲهلِ الدِّیوانِ مِن ٲعطیاتھم ، عَن ڪُلِّ ٳنسانٍ نِصفُ درهمٍ.
المصنف لابن ٲبي شیبة | ۱۰٤٦٤
حَدَّثنا وَڪیعُ ، عَن قُرَّةَ ، قال : جاءنا ڪِتابُ عمرَ بنِ عبدالعزیزِ في صدقةِ الفِطرِ نِصفُ صاعٍ عَن ڪُلِّ ٳنسانٍ ٲو قیمتە نِصفُ درهمٍ.
المصنف لابن ٲبي شیبة | ۱۰٤٦٥
حَدَّثنا وَڪیعُ ، عَن سفیانَ ، عَن هِشامٍ ، عَنِ الحَسَنِ ، قال : لا بٲسَ ٲن تُعطيَ الدَّراهمَ في صدقة الفِطرِ.
المصنف لابن ٲبي شیبة | ۱۰٤٦٦
حَدَّثنا ٲبو ٲُسامةَ ، عَن زُهیرٍ ، قال : سمعتُ ٲبا ٳسحاقَ ، یقول : ٲدرَڪتُھم وَهُم یُعطونَ في صدَقةِ رمضان الدَّراهمَ بقیمَةِ الطعامِ.
المصنف لابن ٲبي شیبة | ۱۰٤٦۷
لە وەڵامدا دەڵێم : ئەوانە تابعین ڕەحمەتۍ اللە ـیان لێبێ ، بەڵام قەول و فەتوایان حوجە نییە ڪاتێڪ خیلافۍ نەص بێ ، وە قەولەڪەیان نقڵ ڪردنۍ ئیجما؏ نییە هەتا بوترێ ئەمە عەمەلۍ هەموو سەلەفە یان زۆربەۍ سەلەفۍ لەسەرە ، بەڵڪو ئەو ئیمامانە ئیجتھادیان ڪردووە لەوانەیە وەڪ مەصڵەحەتێڪیان دیبێ بۆیە ئەوەیان وتووە ، دەڪرێ صەواب لە تەڕەفۍ بەرامبەرۍ ئەواندا بووبێ ڪە پێیان وا بووە زەڪاتۍ سەرفیترە ئەصڵ لێۍ خۆراڪە نەڪ پارە ، جا ئەمە هیچ لە فەزیلەت و پێگەیان ڪەم ناڪاتەوە ، بەڵڪو بە دڵنیاییەوە ئیمامن هەتا دونیا ڪۆتایۍ پێدێ.
دەمێنێتەوە قسەڪردن لەسەر قەولەڪەۍ ٲبا ٳسحاق ڪە دەڵێ : پێیان گەیشتووم صەدەقەۍ ڕەمەزانیان بە درهەم دەدا قیمەتۍ خواردنەڪەیان دەدا.
ٲبا ٳسحاق عمرو بن عبداللە السبیعي ، ساڵۍ ❪33❫ هیجرۍ لە دایڪ بووە ، وە ساڵۍ ❪127❫ هیجرۍ وەفاتۍ ڪردووە ، تابعییەڪۍ موعەمەر بووە ❪94❫ ساڵ ژیاوە ، جا ڪە دەڵێ : پێیان گەیشتووم. نازانین مەبەستۍ لێیان تابعییە یاخود صەحابە!
◉←جا بە عەمەل ڪردن بە حدیثەڪان بۆ ئیماندار باش وایە زەڪاتۍ سەرفیترەڪەۍ بە خواردن بدات نەڪ پارە ، چونڪە دەرڪردنۍ سەرفیترە بە پارە ئەو بابەتە نییە نەصۍ لەسەر هاتبێ ، بەڵڪو ئەوەۍ نەصۍ لەسەر هاتووە خواردنە ، وە لە بەرامبەردا تابعۍ هەبووە بە ڪەراهەتۍ بینیوە زەڪاتۍ سەرفیترە بە پارە بدرێ ، وەڪ : عطاء ابن ٲبي رباح ، ئەگەر قەرار بێ عەمەل بە فەتواۍ ئەو سێ ئیمامە بڪرێ ڪە ڕێیان داوە بە پارە بدرێ ، ئەۍ مانع چییه عەمەل نەڪرێ بە فەتواڪەۍ عطاء؟!
حَدَّثنا ٲبو بڪرٍ ، عَنِ ابنِ جُریجٍ ، عَن عطاءٍ ، ٲنَّە ڪَرەَ ٲن یُعطيَ في صدقة الفِطرِ وَرِقًا.
المصنف لابن ٲبي شیبة | ۱۰٤٦۸
هەروەها هەریەڪ لە ئیمامۍ شافعۍ و ئیمامۍ ٲحمد پێیان دروست نەبووە زەڪاتۍ سەرفیترە بە پارە بدرێ ، بەڵڪو پێیان وابووە دەبێ خواردن بدرێ لەو خۆراڪەۍ ڪە دەخورێ ، وە ئەمەیان بە موافەقەۍ سوننە و نەصۍ ئایەت بینیوە.
✹شافعۍ دەڵێ : لە سوننەتۍ ڕەسول اللە ﷺ زەڪاتۍ سەرفیترە لەوە دەدرێ ڪە ئینسان دەیخوات ، وە ئەوەۍ زەڪاتۍ تێدایە.
وە هەر خۆراڪێڪ زۆرترینۍ خواردنۍ ڪەسەڪە بێ زەڪات لەوە دەدات ، وە نابێ لەوە بیدات ڪە ئەوە نییە دەیخوات ، وە نابێ ئارد و سویق بدرێ ، وە نابێ بە قیمەت و پارە بدرێ.☟
قال الشافعي : وفي سُنَّةِ رسول اللە ﷺ ٲَنَّ زڪاة الفِطرِ مِمَّا یَقتَاتُ الرَّجُلُ ، ومِمَّا فیە زڪاة.
وٲَيُّ قوتٍ ڪانَ الٲغلَب علۍ رَجُل ٲدَّۍ مِنە زڪاة الفِطرِ ، وَلا یؤدي مِنَ الحَبِّ غیر الحَبِّ نفسە ، وَلا یؤدي دَقیقًا ولا سویقًا ، ولا قیمتە.
ڪتاب الٲم للشافعي | ❪٦۰٥/۱❫
➢سویق : واتە ئاردۍ گەنم یاخود جۆ ، ئەم دووانە هەرڪامیان بێ ڪاتێڪ دەنڪە گەنمە یاخود جۆ لەسەر ئاگر دەڪوڵێنرێ ، پاشان دەڪوترێ و دەڪرێتە ئارد ، هەرڪات ویستبێتیان بیخۆن ئاو یان شیریان تێڪەڵ ڪردووە.
✹صالح بن ٲحمد دەڵێ : وتم ڪەسانێڪ هەن دەڵێن : خواردن سوودۍ هەیە بۆ هەژاران ، وە ڪەسانێڪیش هەن دەڵێن نان سوودۍ هەیە؟ باوڪم ئەمەۍ پێ ناخۆش بوو ، وتۍ : سونەنەڪان لە جێگاۍ خۆیاندا دادەنرێن ، اللە ﷻ دەفەرموێ : ﴿ فَٳِطْعَامُ سِتِّینَ مِسْڪِینًا ﴾. فەرمانۍ پێ نەڪردووین بە نرخ ، لەوە دەدرێ ڪە فەرمانۍ پێ ڪردووین.
وە حدیثۍ عبداللە بن عمر رضي اللە عنھما : « فَرَضَ رَسُولَ اللەِ ﷺ صَدَقَة الْفِطْرِ صَاعاً مِنْ تَمْرٍ أَوْ صَاعَاّ مِنْ شَعِيرٍ ». ئەوە دەدرێ ڪە ڕەسول اللە ﷺ فەڕزۍ ڪردووە.
وە وتۍ : ٲبو سعید و ٳبن عمر ـیش لایان نەڪردووەتەوە بە لاۍ نرخدا.☟
قلت: قوم یقولون : الطعام ٲنفع للمساڪین ، وقوم یقولون الخبز خیر؟ فڪرە ٲبي وقال : تُوضع السنن علۍ مواضعھا ، قال اللە : ﴿ فَٳِطْعَامُ سِتِّینَ مِسْڪِینًا ﴾. وَلم یٲمرنا بالقیمة وَلا الشيء ، نُعطۍ ما ٲُمرنا بە.
وحدیث ابن عمر : « فَرَضَ رَسُولَ اللەِ ﷺ صَدَقَة الْفِطْرِ صَاعاً مِنْ تَمْرٍ أَوْ صَاعَاّ مِنْ شَعِيرٍ ». فیعطۍ ما فَرَضَ رسول اللە ﷺ.
وقال : لم یَلتفت ٲبو سعید ، ولا ابن عمر ٳلۍ قیمَة مقومة.
مسائل ٲحمد بن حنبل روایة صالح بن ٲحمد | ۹۷۸
✹عبدالله بن ٲحمد دەڵێ : باوڪم بە ڪەراهەتۍ دادەنا دەرڪردنۍ زەڪاتۍ سەرفیترە بە پارە ، دەیوت : ترسم هەیە ئەگەر پارە بدرێ دروست نەبێ و لە سەرۍ لانەچێ.☟
سمعتُ ٲبي یڪرە ٲن یعطي القیمة في زڪاة الفطر ، یقول : ٲخشۍ ٳن ٲعطي القیمة ٲلّا یجزئە ذالِڪ.
مسائل ٲحمد بن حنبل روایة عبدالله بن ٲحمد | ٦٤۷
✹ٲبي داود دەڵێ : بیستم پرسیار ڪرا لە ٲحمد بن حنبل دەربارەۍ دەرڪردنۍ زەڪاتۍ سەرفیترە بە نان؟ وتی : نابێ ، وە من گوێم لێ بوو پێۍ وترا : درهەم دەدرێ؟ وتی : ترسم هەیە دروست نەبێ و لەسەر لانەجێ ، خیلافۍ سوننەتۍ ڕەسول اللە ـیە ﷺ.☟
سمعتُ ٲحمد سُئِل عَنِ الخُبز في زڪاة الفطر؟ قال : لا ، قیل لٲحمد وٲنا ٲسمع : یُعطي الدراهم؟ قال : ٲخافُ ٲن لا یُجزئە ، خِلافُ سُنَّةِ رسول اللە ﷺ.
مسائل ٲحمد بن حنبل روایة ٲبي داود | ٥۹٦
↑حدیثتان دەوێ ئەوەتا ڕەسول اللە ﷺ فەرموویەتۍ خواردن بدەن ، قەول و عەمەلۍ صەحابەتان دەوێ دەۍ ئەوانیش دەڵێن بە خواردن دەدرێ ، قەولۍ سەر مەزهەبەڪانتان دەوێ ئەوەتا ئیمامۍ شافعۍ و ٲحمد دەڵێن بە خواردن بیدەن ، ئەگەر بە پارە بدرێ دەترسین لەسەرۍ لا نەچێ و قبوڵ نەبێ هێندە ڪافۍ نییە؟! ئێ ئێوەۍ گەلۍ ڪورد دەڵێن شافعۍ مەزهبین ، دەۍ بۆ بە گوێۍ ئیمامەڪەتان ناڪەن؟!.
زەکاتی پارە,زەکاتی گەنم,زەکاتی پارە 2024,زەکاتی سەرفترە,زەکاتی ئاڵتون,زەکاتی زێڕ,زەکاتی 2024,زەکاتی دانەوێڵە,زەکاتی زەوی,زە کات,یەكێتی,زةكات,زەکات دان,زەکاتی گەنم و جۆ
صفحة 1 من اصل 1
صلاحيات هذا المنتدى:
لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى